Diccionario rapanui-español

 

 

 

Detalle del plano de la Isla de Pascua o San Carlos, realizado por la expedición española en 1770.

La isla de Rapanui o isla de Pascua fue oficialmente descubierta por Jakob Roggeveen en 1722, concretamente el 6 de Abril, festividad de la Pascua y de ahí el nombre que se le dio a la isla. Sin embargo el marinero Holandés poco más hizo que constatar su existencia y señalar su localización aproximada en un mapa, ya que no sería hasta 1770 cuando una expedición española la exploraría a fondo describiendo por vez primera sus famosas estatuas. Se hizo también un mapa cartográfico de la isla y contactó con los nativos dando origen a lo que sería el primer diccionario Rapanui-Español. Finalmente, en un acto oficial en el que participaron los isleños, fue anexionada a la corona de Carlos III y rebautizada como Isla San Carlos, nombre con el que fue conocida durante largos años.

 

Manuel de Amat. Virrey de Perú

La isla de Pascua, que en la actualidad pertenece a Chile, es uno de los lugares más recónditos del planeta. Situada en mitad del océano Pacífico y a más de 2.500 km de la costa más cercana poco se sabía sobre ella en 1770.

Era conocida su existencia aunque no su localización exacta ya que variaba según las cartas que se consultaran. Por ese motivo el entonces virrey de Perú, el Barcelonés Manuel de Amat, organizó una expedición formada por el navío San Lorenzo de 70 cañones y la fragata Santa Rosalía de 26. En total 700 hombres al mando del cántabro Felipe Gonzalez Ahedo.

Supuesta caricatura de Felipe Gonzalez Ahedo que aparece en uno de los mapas de la isla San Carlos. Es el único retrato que se le conoce.

Cuarenta y seis días tardaron en llegar desde las costas del Perú y localizar la isla. El 15 de noviembre de 1770 avistan tierra y en el diario del piloto Agüera de la Santa Rosalía se describe, entre varias cosas, lo siguiente:

…esta relevazion se hizo como de 3 leguas de la costa, la que reconozimos tener la mayor parte de su terreno cubierto de ramazón verde, sobresaliendo una especie de árboles gruesos a imitación de pirámides de playa, y quasi colocados en simetría, los que está así mismo sembrados y esparcidos por la campiña interior, la que nos pareció fértil…

Lo que confunden con árboles es en realidad el primer avistamiento de las estatuas de Pascua. Al día siguiente recalan en una ensenada a la que bautizarán con el nombre de “ensenada Gonzalez” y empieza la labor cartográfica y de exploración.

El primer mapa realizado sobre la isla de Pascua.

Lo primero fue investigar que eran aquellos árboles tan extraños y nuevamente el piloto Agüera, muy sorprendido, nos lo cuenta:

«Hemos aberiguado que los árboles que nos parecían Piramides son estatuas, ó Ymágenes de los Ydolos que adoran estos Naturales, son de piedra, tan elevados y corpulentos que parezen colunas mui gruesas, y segun despues aberigué, examiné y tomé su dimensión, son de una pieza todo el Cuerpo, y el Canasto es de otra. En este tienen construida una pequeña concavidad en su superficie alta en la que colocan los guesos de sus muertos, de que se infiere que tienen Ydolo y Pira en uno sin poder comprehender el modo con que habran erigido esta estatua tan sobervia, y mantenerla en un equilibrio sobre quatro pequeñas piedras que asientan en la Basa, ó pedestal que sostiene todo este gran peso. El material de la estatua es de piedra mui dura, y por consiguiente pesada, haviendola yo examinado con una picaza despidió fuego, prueva de su solidez: El Canasto es de otra piedra no tan sólida y de color de la vena de fierro, es bastante pesada, y se halla mucha en la Ysla, pero semejante a la Estatua, no la hé visto; su construzion es mui mazorral. [...] «Haviendo hecho la dimensión geométrica de la estatua mas alta que se halla a la orilla de esta ensenada hallé que tenía de alto cinquenta y dos pies, y seis pulgadas de Castilla incluso el canasto que tenía de alto quatro pies y ocho pulgadas de la misma medida…» (Más de 15 mtrs) Significado de refranes

 

El contacto con los isleños fue amable intercambiándose diferentes regalos. Felipe Gonzalez Ahedo los describe asÍ:

sus havitadores serán como de 900 a 1000 almas entre grandes y pequeñas; el número de Mujeres es mucho menos q.e los hombres; estos son de buen cuerpo, color como de Quarterones, Pelo Lasio, buenos ojos, muy Agiles y nadadores assi hombres como mujeres, faciles a pronunciar el Castellano, andan desnudos con solo taparrabo, se pintan con distintas pinturas q.e da el terreno, q.e a no ser esto y andar vestidos serían como Europeos

Pero a pesar de la cálida acogida había un problema que superar. Para tomar posesión de la isla tal y como mandaban las normas de buena conducta de la época, los nativos del lugar debían de dar su consentimiento así como decir unas frases rituales en castellano y estampar una firma . De modo que había que comunicarse con ellos a toda costa. Se usaron hasta 26 idiomas diferentes para tratar de entenderse con ellos y todo fue en balde, hasta que una mezcla de signos y dibujos consiguió abrir una vía de comunicación. Antes de zarpar habían conseguido recopilar en un diario hasta 88 palabras en Rapanui lo que se convertiría en el primer diccionario Español-Rapanui y que aún se conserva en el museo Naval de Madrid.

Anotación original donde se ven los números en español y Maorí.

Superado ese escollo se procedió realizar la ceremonia de posesión por lo que se construyeron tres cruces de madera, que en solemne procesión, subieron hasta el pico más alto de la isla a lomos de los Maorís.

Otro de los planos donde se pueden ver las cruces plantadas (izqd.), tanto en la perspectiva de arriba como en el de abajo.

Allí se plantaron las cruces y se procedió a tomar posesión formal de isla entre bendiciones del capellán, salvas de cañones de los navíos y gritos de “Ave María” y “Viva Carlos III, rey de España” que profirieron españoles e isleños por un igual(para algo las clases aceleradas de castellano).

Capitán de Infantería Buenaventura Moreno. Un de los que participó en la ceremonia de posesión.

Finalmente, los jefes locales firmaron unos documentos y aquella isla oficialmente, pasó a llamarse isla de San Carlos y ser posesión Española.

Dejando de lado los posibles logros conquistadores o territoriales alcanzados , la expedición de Felipe Gonzalez Ahedo fue un gran éxito, pues se localizó y marcó en los mapas la situación exacta de la isla de Pascua, se hizo su primer mapa y se conoce con más exactitud la evolución y origen del lenguaje Rapanui.

Inexplicablemente, esta gran aventura, es un episodio caído en el olvido y omitido en la mayoría de los libros de historia.

Visto en la revista:

HISTORIA de Iberia Vieja. Nº40/2008

Más en:

Cervantes Virtual

Cervantes Virtual (Diccionario Rapanui)

Archivo PDF de Felipe Gonzalez Ahedo con su vida y relato de la expedición.

Etiquetas: , ,

Diccionario rapanui-español

Diccionario rapanui-español

Detalle del plano de la Isla de Pascua o San Carlos, realizado por la expedición española en 1770.

historia

es

https://historiasconhistoria.es/static/images/historia-diccionario-rapanui-espanol-2771-0.jpg

2024-07-09

 

Diccionario rapanui-español
Diccionario rapanui-español

Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente

 

 

Update cookies preferences