<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: El Lenguaje de los Tercios</title>
	<atom:link href="http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2010 21:55:58 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: pakito</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-10028</link>
		<dc:creator>pakito</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 17 Dec 2008 14:06:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-10028</guid>
		<description>Coincido con lo aportado por Daniel.
Por escritos de la época los soldados de los tercios se diferenciaban entre ellos por nacionalidades o lugares de origen. Así estaban los italianos, alemanes y españoles. Estos últimos podrían considerarse como el núcleo fuerte del tercio y desde luego ellos mismos tenían una alta considertación de sí mismos. No en vano exigían que se les llamara \&quot;Señor soldado\&quot; ya que la mayoría tenía el \&quot;don\&quot; delante del nombre, que por entonces era distinción. Para lo bueno o para lo malo el soldado español tuvo en eso mismo, en el orgullo de serlo, un motivo para morir con las \&quot;botas puestas\&quot;. 

Ahora con nuestra historia desprestigiada por nosotros mismos nos olvidamos de aquella época, en la que durante siglo y medio decir tercios por un general extranjero que se tuviera que enfrentar a ello, era estar seguro de que la batalla no iba a ser nada fácil y que había muchas posibilidades de acabar mal. Como así fue en efecto. Tampoco hay que caer en la fantasía porque los tercios también fueron derrotados (como todos los ejércitos del mundo a lo largo de la historia nunca ha habido ninguno invicto) pero por lo general y hablando de su mejor época era más corriente que acabaran triunfando.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Coincido con lo aportado por Daniel.<br />
Por escritos de la época los soldados de los tercios se diferenciaban entre ellos por nacionalidades o lugares de origen. Así estaban los italianos, alemanes y españoles. Estos últimos podrían considerarse como el núcleo fuerte del tercio y desde luego ellos mismos tenían una alta considertación de sí mismos. No en vano exigían que se les llamara \&quot;Señor soldado\&quot; ya que la mayoría tenía el \&quot;don\&quot; delante del nombre, que por entonces era distinción. Para lo bueno o para lo malo el soldado español tuvo en eso mismo, en el orgullo de serlo, un motivo para morir con las \&quot;botas puestas\&quot;. </p>
<p>Ahora con nuestra historia desprestigiada por nosotros mismos nos olvidamos de aquella época, en la que durante siglo y medio decir tercios por un general extranjero que se tuviera que enfrentar a ello, era estar seguro de que la batalla no iba a ser nada fácil y que había muchas posibilidades de acabar mal. Como así fue en efecto. Tampoco hay que caer en la fantasía porque los tercios también fueron derrotados (como todos los ejércitos del mundo a lo largo de la historia nunca ha habido ninguno invicto) pero por lo general y hablando de su mejor época era más corriente que acabaran triunfando.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="10028"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Daniel</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8071</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Oct 2008 16:00:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8071</guid>
		<description>¡Hola Iñaki!

Me ha encantado tu artículo, y mucha más gente por la cantidad de comentarios. Es un lástima que se tenga tan olvidada esta gran parte de nuestra Historia.

Quería comentar desde mi poco saber, dos cuestiones.

La primera, que el concepto de Tercio tenía entendido por la división militar que ya desde los Reyes Católicos, tenían en Italia. De hecho la expresión de &quot;Tercios Viejos&quot; viene de los tres tercios que se repartían en Nápoles, Sicilia y Cerdeña. Posteriormente se añadió un cuarto Tercio para el Milanesado una vez ganado a la Corona Española. A partir de aquí, se extendió la denominación &quot;Tercio&quot; a toda la infantería española, apodándose el adjetivo &quot;viejo&quot; a los tres italianos. 

Arturo Pérez-Reverte se permite una pequeña licencia histórica en sus libros del Capitán Alatriste, al llamar la unidad en que sirve su protagonista &quot;Tercio Viejo de Cartagena&quot; (no olvidemos que él es oriundo de allí, y la patria chica aprieta siempre)

La segunda cuestión es la que ha motivado que escribas por aquí, lo de la condición de soldado español. No tengo mucha idea, pero creo pensar que se referían en aquella época a los oriundos de lo que en la actualidad se llama España. No incluiría a los italianos napolitanos, sardos o sicilianos, porque en una carta del Duque de Alba a Felipe II refiriéndose al aprovisionamiento de soldados le manifestaba la siguiente queja:
     &quot;Italianos no Majestad, que será tirar el dinero, traigame Alemanes&quot;.

Creo que con esto quedan descartados, además, a pesar que no existía un Estado Italiano, se les conocía por su gentilicio a los naturales de aquella península.

Creo que también influía la religión en considerar a un soldado como español. Los ejércitos españoles estaban nutridos de decenas de nacionalidades, y servían al &quot;Rey Católico&quot; concepto que se usó mas de lo que se conoce, pues por ejemplo, en el Tratado de Utrech, al referirse su art. 10 (aquí se nota mi deformación profesional) se refieren al Rey Católico, no al rey de España.
Por ello, a los extranjeros se les hacía jurar fidelidad al rey antes de servirle. Solo había una excepción, los irlandeses. A ellos no se les prestaba juramento, porque al ser católicos, demostraban suficiente juramento y confianza.

Todo esto en parte lo debo al libro de &quot;Tercios de España, Infantería Legendaria&quot; Es increible, lo recomiendo a todos. Hay otro libro, la pena es que no se su autor, que se llama &quot;Bravuconadas Españolas&quot; o de españoles. Lo tengo pendiente de lectura pero me han dicho que promete también.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola Iñaki!</p>
<p>Me ha encantado tu artículo, y mucha más gente por la cantidad de comentarios. Es un lástima que se tenga tan olvidada esta gran parte de nuestra Historia.</p>
<p>Quería comentar desde mi poco saber, dos cuestiones.</p>
<p>La primera, que el concepto de Tercio tenía entendido por la división militar que ya desde los Reyes Católicos, tenían en Italia. De hecho la expresión de &#8220;Tercios Viejos&#8221; viene de los tres tercios que se repartían en Nápoles, Sicilia y Cerdeña. Posteriormente se añadió un cuarto Tercio para el Milanesado una vez ganado a la Corona Española. A partir de aquí, se extendió la denominación &#8220;Tercio&#8221; a toda la infantería española, apodándose el adjetivo &#8220;viejo&#8221; a los tres italianos. </p>
<p>Arturo Pérez-Reverte se permite una pequeña licencia histórica en sus libros del Capitán Alatriste, al llamar la unidad en que sirve su protagonista &#8220;Tercio Viejo de Cartagena&#8221; (no olvidemos que él es oriundo de allí, y la patria chica aprieta siempre)</p>
<p>La segunda cuestión es la que ha motivado que escribas por aquí, lo de la condición de soldado español. No tengo mucha idea, pero creo pensar que se referían en aquella época a los oriundos de lo que en la actualidad se llama España. No incluiría a los italianos napolitanos, sardos o sicilianos, porque en una carta del Duque de Alba a Felipe II refiriéndose al aprovisionamiento de soldados le manifestaba la siguiente queja:<br />
     &#8220;Italianos no Majestad, que será tirar el dinero, traigame Alemanes&#8221;.</p>
<p>Creo que con esto quedan descartados, además, a pesar que no existía un Estado Italiano, se les conocía por su gentilicio a los naturales de aquella península.</p>
<p>Creo que también influía la religión en considerar a un soldado como español. Los ejércitos españoles estaban nutridos de decenas de nacionalidades, y servían al &#8220;Rey Católico&#8221; concepto que se usó mas de lo que se conoce, pues por ejemplo, en el Tratado de Utrech, al referirse su art. 10 (aquí se nota mi deformación profesional) se refieren al Rey Católico, no al rey de España.<br />
Por ello, a los extranjeros se les hacía jurar fidelidad al rey antes de servirle. Solo había una excepción, los irlandeses. A ellos no se les prestaba juramento, porque al ser católicos, demostraban suficiente juramento y confianza.</p>
<p>Todo esto en parte lo debo al libro de &#8220;Tercios de España, Infantería Legendaria&#8221; Es increible, lo recomiendo a todos. Hay otro libro, la pena es que no se su autor, que se llama &#8220;Bravuconadas Españolas&#8221; o de españoles. Lo tengo pendiente de lectura pero me han dicho que promete también.</p>
<p>Un saludo.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="8071"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mikel</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8046</link>
		<dc:creator>mikel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 20:33:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8046</guid>
		<description>iñaki,me encanta aprender historia con post como este.Gracias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>iñaki,me encanta aprender historia con post como este.Gracias.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="8046"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gustavo de Lerancos</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8043</link>
		<dc:creator>Gustavo de Lerancos</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 19:54:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8043</guid>
		<description>Sólo añadir que la palabra &quot;camareta&quot; aún se conserva en el argot militar: hice la &quot;mili&quot; en Torrejón y así era como se les llamaba a los cuartos donde dormíamos en grupos de 10 o 12. Al principio nos asignaban las literas, pero al final nos acabábamos agrupando los &quot;camaradas&quot; más afines. 
Un saludo,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sólo añadir que la palabra &#8220;camareta&#8221; aún se conserva en el argot militar: hice la &#8220;mili&#8221; en Torrejón y así era como se les llamaba a los cuartos donde dormíamos en grupos de 10 o 12. Al principio nos asignaban las literas, pero al final nos acabábamos agrupando los &#8220;camaradas&#8221; más afines.<br />
Un saludo,</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="8043"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Nacho</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8037</link>
		<dc:creator>Nacho</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Oct 2008 17:12:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8037</guid>
		<description>Saludos a todos, antes de nada agradecer al creador de esta pagina por los ratos magnificos que nos ofrece.
Sin querer polemizar decir que en mi opinion la utilización de tercios españoles no es incorrecta, todo lo contrario. Solo hay que ver los escritos de la época para ver que ya se utilzaba el término para referirse mas o menos a la zona geográfica que hoy es España. (Sin que ello negara que cada uno tenia sus instituciones, ideomas etc.). Escritos realizados aquí, ya nos reconociamos como españoles, como los realizados fuera nos reconocian como españoles. 
Por otra parte decir tercios imperiales sería aún más lioso que decir tercios españoles ya que en la época el término imperial más que a la casa Hausburgo que reinaba en España se refería a la que lo hacía en Austro-Hungría. 
Y por último aunque en el ejercito Imperial (ya sea de la casa de Hausburgo española o austiaca) servían hombres de prácticamente todos los paises de europa en los tercios españoles solo servían españoles italianos y en algunos caso portugueses, ya que solo estas nacionalidades se regían por este sistema de combate, los alemanes eran lansquenetes, los suizos piqueros suizos, los holandeses y suecos imitados luego por casi todos las naciones lo hacian en regimientos etc., vamos que tercios solo habia españoles o italianos y si veis los grabados de la época de batallas así los nombran, a los alemanes por ejemplo los llaman primero lanquenetes y luego regimientos con la revolución holandesa y luego sueca.
Lejos de quedar como un fanatico patriótico españolista y demás (sin que ello suponga que me avergüence de ser lo que soy) estoy completamente de acuerdo con la utilizacion de tercio español, ya que este sistema de combate con ese nombre solo era utilizado por \&quot;españoles\&quot; e \&quot;italianos\&quot;. El resto se llamaba a si mismo y los demás los conocian con nombres totalmente distintos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saludos a todos, antes de nada agradecer al creador de esta pagina por los ratos magnificos que nos ofrece.<br />
Sin querer polemizar decir que en mi opinion la utilización de tercios españoles no es incorrecta, todo lo contrario. Solo hay que ver los escritos de la época para ver que ya se utilzaba el término para referirse mas o menos a la zona geográfica que hoy es España. (Sin que ello negara que cada uno tenia sus instituciones, ideomas etc.). Escritos realizados aquí, ya nos reconociamos como españoles, como los realizados fuera nos reconocian como españoles.<br />
Por otra parte decir tercios imperiales sería aún más lioso que decir tercios españoles ya que en la época el término imperial más que a la casa Hausburgo que reinaba en España se refería a la que lo hacía en Austro-Hungría.<br />
Y por último aunque en el ejercito Imperial (ya sea de la casa de Hausburgo española o austiaca) servían hombres de prácticamente todos los paises de europa en los tercios españoles solo servían españoles italianos y en algunos caso portugueses, ya que solo estas nacionalidades se regían por este sistema de combate, los alemanes eran lansquenetes, los suizos piqueros suizos, los holandeses y suecos imitados luego por casi todos las naciones lo hacian en regimientos etc., vamos que tercios solo habia españoles o italianos y si veis los grabados de la época de batallas así los nombran, a los alemanes por ejemplo los llaman primero lanquenetes y luego regimientos con la revolución holandesa y luego sueca.<br />
Lejos de quedar como un fanatico patriótico españolista y demás (sin que ello suponga que me avergüence de ser lo que soy) estoy completamente de acuerdo con la utilizacion de tercio español, ya que este sistema de combate con ese nombre solo era utilizado por \&quot;españoles\&quot; e \&quot;italianos\&quot;. El resto se llamaba a si mismo y los demás los conocian con nombres totalmente distintos.</p>
<div digg="1" bury="0" class="diggcomment" cid="8037"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rincewind</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8020</link>
		<dc:creator>Rincewind</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 18:30:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8020</guid>
		<description>Un artículo genial, como siempre. Sólo ha faltado, hablando de palabras y expresiones que sobreviven en nuestros dias, comentar que a los niños en los Paises Bajos todavia les asustan sus madres con lo del &quot;Si no te portas bien llamo al Duque de Alba&quot;
(Y por cierto, y sin animo de polemizar, sino de echar unas risas. Si no se les puede llamar españoles a los tercios porque tenían extranjeros... ¿Que leches hacen Madrid, Barça y otros, jugando en la LFP?)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Un artículo genial, como siempre. Sólo ha faltado, hablando de palabras y expresiones que sobreviven en nuestros dias, comentar que a los niños en los Paises Bajos todavia les asustan sus madres con lo del &#8220;Si no te portas bien llamo al Duque de Alba&#8221;<br />
(Y por cierto, y sin animo de polemizar, sino de echar unas risas. Si no se les puede llamar españoles a los tercios porque tenían extranjeros&#8230; ¿Que leches hacen Madrid, Barça y otros, jugando en la LFP?)</p>
<div digg="1" bury="0" class="diggcomment" cid="8020"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: fulminatorix</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8018</link>
		<dc:creator>fulminatorix</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 15:28:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8018</guid>
		<description>de vez en cuando me doy una vuelta por la página y la verdad, disfruto mucho leyendo tus historias.Un saludo y ánimo con tu labor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>de vez en cuando me doy una vuelta por la página y la verdad, disfruto mucho leyendo tus historias.Un saludo y ánimo con tu labor.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="8018"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Catalina</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8015</link>
		<dc:creator>Catalina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 13:14:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8015</guid>
		<description>Sencillamente genial. Me encanta tu bitácora. 
Gracias por contarnos estas historias.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sencillamente genial. Me encanta tu bitácora.<br />
Gracias por contarnos estas historias.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="8015"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: supersalvajuan</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8008</link>
		<dc:creator>supersalvajuan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Oct 2008 09:14:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8008</guid>
		<description>Los mejores tercios, los de cerveza.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los mejores tercios, los de cerveza.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="8008"></div>]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: atrapa almas</title>
		<link>http://historiasconhistoria.es/2008/10/16/el-lenguaje-de-los-tercios.php/comment-page-1#comment-8004</link>
		<dc:creator>atrapa almas</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Oct 2008 18:36:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://historiasconhistoria.es/?p=460#comment-8004</guid>
		<description>Aqui en Argentina, hace un tiempito, una banda de ladrones apodada &quot;los 12 apóstoles&quot; se amotinaron en una cárcel, le cortaron la cabeza a un guardia y jugaron un partidito de futbol, luego entró una jueza para mediar la toma de rehenes, y le hicieron comer empanadas rellenas de carne humana. Las pericias mostraron que los 12 eran psicópatas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aqui en Argentina, hace un tiempito, una banda de ladrones apodada &#8220;los 12 apóstoles&#8221; se amotinaron en una cárcel, le cortaron la cabeza a un guardia y jugaron un partidito de futbol, luego entró una jueza para mediar la toma de rehenes, y le hicieron comer empanadas rellenas de carne humana. Las pericias mostraron que los 12 eran psicópatas.</p>
<div digg="0" bury="0" class="diggcomment" cid="8004"></div>]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.337 seconds -->
